-
1 misbruik maken van
гл.общ. злоупотреблять (чем-л.) -
2 misbruik maken van
maluzáDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > misbruik maken van
-
3 misbruik maken van
v. abuse, play up, play upon, take advantage of -
4 misbruik maken van
abuser -
5 misbruik maken van
maluzá -
6 misbruik maken van iemand
misbruik maken van iemandexploiter qn. -
7 misbruik maken van zijn macht
misbruik maken van zijn macht -
8 misbruik maken van iemands gastvrijheid
misbruik maken van iemands gastvrijheidVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > misbruik maken van iemands gastvrijheid
-
9 misbruik maken van iemands lichtgelovigheid
misbruik maken van iemands lichtgelovigheidtrade/play on someone's credulityVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > misbruik maken van iemands lichtgelovigheid
-
10 van iemands goedheid misbruik maken
van iemands goedheid misbruik makenabuser de la bonté de qn.Deens-Russisch woordenboek > van iemands goedheid misbruik maken
-
11 van iemands goedheid misbruik maken
van iemands goedheid misbruik makenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > van iemands goedheid misbruik maken
-
12 misbruik
♦voorbeelden:misbruik van vertrouwen • breach of confidence/trustmisbruik wordt gestraft • improper use will be punishedvan iemands goedheid misbruik maken • take (undue) advantage of someone's kindnessmisbruik maken van iemands lichtgelovigheid • trade/play on someone's credulitymisbruik maken van iemands gastvrijheid • impose on someone's hospitalitymisbruik van iemand maken • take advantage of someone, use/exploit someone -
13 misbruik
♦voorbeelden:van iemands goedheid misbruik maken • abuser de la bonté de qn.misbruik maken van zijn macht • commettre un abus de pouvoirmisbruik maken van iemand • exploiter qn.misbruik wordt gestraft • les abus seront punis -
14 misbruik van iemand maken
misbruik van iemand makentake advantage of someone, use/exploit someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > misbruik van iemand maken
-
15 misbruik van zijn macht maken
гл. -
16 taken advantage of
misbruik maken van -
17 pull one's rank
misbruik maken van positie -
18 presume on
presume on♦voorbeelden: -
19 rank
adj. geil, grof--------n. rang, stand; rij; kolom--------v. indelen naar rang; graderenrank1[ rængk]1 rij ⇒ lijn, reeks♦voorbeelden:2 the rank and file • de manschappen 〈 met inbegrip van de onderofficieren〉; 〈 figuurlijk〉 de gewone manjoin the ranks of the unemployed • zich voegen bij het leger van werklozenthe lieutenant was reduced to the ranks • de luitenant werd tot gewoon soldaat gedegradeerdhe had risen from the ranks through study • door studie had hij zich opgewerkt♦voorbeelden:raised to the rank of major • tot (de rang van) majoor bevorderda playwright of the first rank • een van de allerbeste toneelschrijvers————————rank2〈 rankness〉3 stinkend ⇒ sterk (riekend), scherp (smakend)4 stuitend ⇒ smerig, grof♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉1 absoluut ⇒ onmiskenbaar, duidelijk♦voorbeelden:rank injustice • schreeuwende onrechtvaardigheidrank nonsense • kklare onzin————————rank33 〈 juridisch, economie〉 bevoorrecht zijn 〈 van schuldeiser〉 ⇒ in aanmerking komen voor, aanspraak maken op♦voorbeelden:rank as • gelden als3 I hope that my shares will rank for the next dividend • ik hoop dat mijn aandelen voor de volgende dividenduitkering in aanmerking komenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 plaatsen ⇒ neerzetten, rangschikken♦voorbeelden: -
20 corde
corde [kord]〈v.〉2 snaar 〈 ook figuurlijk〉 ⇒ 〈 meervoud〉 snaarinstrumenten ⇒ 〈 van orkest〉 strijkinstrumenten, strijkers7 〈 van hout〉vadem, vaam♦voorbeelden:corde lisse • klimtouwcorde raide • gespannen koordêtre, marcher, danser sur la corde raide • zich in een precaire situatie bevindensauter à la corde • touwtjespringentirer les cordes • de touwtjes in handen hebbencorde à noeuds • klimtouwcorde à sauter • springtouwfaire jouer, faire vibrer, toucher la corde sensible de qn. • iemands gevoelige snaar rakenen, de corde • touwen, touw-tenir la corde • de binnenbocht houdenusé jusqu'à la corde • tot op de draad versleten〈 spreekwoord〉 il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu • in het huis van de gehangene spreekt men niet over de stropil ne vaut pas la corde pour le pendre • hij is geen schot kruid waardc(h)orde dorsale • ruggenstrengcordes vocales • stembandenil pleut des cordes • het regent pijpenstelentirer sur la corde • misbruik maken van een voordeel, van iemandtirer trop sur la corde • de zaken te ver doordrijven, iemand tot het uiterste drijvenavoir plus d'une corde, plusieurs cordes à son arc • meer dan één pijl op zijn boog hebbenargument usé jusqu'à la corde • afgezaagd argumentc'est dans mes cordes • dat kan ik wel (aan)1. f1) touw, koord, kabel, lijn2) snaar3) zijkant van de binnenbaan [sport]5) vadem [hout]6) strop, galg2. cordesf pl2) strijkinstrumenten, strijkers3) bespanning [racket]
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Пенджабский
- Русский
- Французский
misbruik maken van
Страницы